Joe Dante – Morristown, Nueva Jersey, USA.
Nightmare Cinema (segment «Mirari») (2018); Burying the Ex (2014); The hole (2009); Masters of Horror serie TV – chapters “The screwfly solution” (2006) and “Homecoming” (2005); Small soldiers (1998); Matinee (1993); Eerie, Indiana serie TV – chapters “The Hole in the Head Gang” (1992) and “Heart on a Chain”, “The Losers”, “The Retainer”, “Foreverware” (1991); Gremlins 2: The new batch (1990); The ‘burbs (1989); Amazon women on the Moon (segments “Hairlooming”, “Bullshit or Not”, “Critic’s Corner”, “Roast Your Loved One”, “French Ventiloquist’s Dummy” and “Reckless Youth”, 1987); Innerspace (1987); Amazing Stories serie TV – chapters “The Greibble” / “Boo!” (1986); The Twilight Zone serie TV – chapters “The Shadow Man” / “The Uncle Devil Show” / “Opening Day” (1985); Explorers (1985); Gremlins (1984); The howling (1981); Rock ‘n’ Roll High School (1979); Piranha (1978); Hollywood Boulevard (1976); The movie orgy (1968); entre otras.
(24 de Enero de 2012 18:01) ¿Por qué filmo?
Aunque de pequeño ir a la Matinée del Sábado era mi pasatiempo favorito, quería ser caricaturista y pasar horas dibujando y escribiendo cuentos con mi propio elenco de personajes. Gradualmente empecé a dibujar paneles y los pegaba con cinta en unos rollos, que después los pasaba por una caja de zapatos cortada que tenía una especie de “pantalla”. Hice más de una docena de estos, que bauticé “Pencil Pusher Productions” (*). Fue una cuestión de tiempo antes de que mis dos pasiones se unieran y me animé a mudarme a California para trabajar y recibir capacitaciones laborales de Roger Corman.
No puedo concebir como hubiese sido mi vida si no hubiera tomado esa decisión. En mi caso filmar ha tenido un alcance comunal: compartir el acto y el misterio de ir a ver películas. Contar historias visualmente en un medio que incorpora a los otros es enriquecedor y satisfactorio en maneras que no se pueden comprender si en realidad no lo has hecho. Es un placer y un regalo poder expresarse e interpolar las contribuciones de varias personalidades que se necesitan para crear una película. Además, no soy bueno en ninguna otra cosa.
(*) pencil pusher: oficinista con trabajo aburrido.
(January 24th 2012 06:01pm) Why do I film? / Why do I make film?
Although going to the Saturday Matinee was my favorite pastime when I was a kid, I wanted to be a cartoonist and spent many hours drawing and writing stories with my own cast of characters. Gradually I started drawing panels and taping them together on rolls which I then ran through a shoebox with a «screen» cut out of it. I made well over a dozen of these, which I christened «Pencil Pusher Productions». It was only a matter of time before my two passions merged and I took the plunge by moving to California to work for and receive on-the-job training from Roger Corman.
I can’t conceive what my life would have been like had I not made that decision. Filmmaking has been a communal outreach on my part to share the magic and mystery of the act of filmgoing itself. Telling stories visually in the one medium that incorporates all the others is enriching and fulfilling in ways that can’t really be understood if you haven’t actually done it. It’s a pleasure and a gift to be able to express yourself and interpolate the contributions of the many other personalities it takes to create a film.
Plus, there’s nothing else I’m good at.

























